Job 21:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De slutar sina dagar i lycka och stiger smärtfritt ner i dödsriket.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De lever sitt liv i välfärd och i frid stiger de ner i dödsriket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De har det så bra i sina dagar. Sedan far de i ett nu ner till graven.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De lever sina dagar i välmåga, och i frid far de ner till dödsriket.
Swedish (Svenska 1917)
De förnöta sina dagar i lust, och ned till dödsriket fara de i frid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De lever sina dagar i välmåga,och i frid far de ner till dödsriket.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De varda gamle med göda dagar, och förskräckas som nogast ett ögnablick för helvetet;