Job 21:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är de som säger till Gud: »Låt oss vara! Vi vill inte veta av dina vägar.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ändå har de sagt till Gud: ”Lämna oss ifred, vi vill inte veta av dina vägar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De säger till Gud: ”Försvinn ifrån oss! Vi har ingen lust att veta av dina vägar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sade till Gud: ”Låt oss vara! Vi har ingen lust att lära känna dina vägar.
Swedish (Svenska 1917)
Och de sade dock till Gud: »Vik ifrån oss, dina vägar vilja vi icke veta av.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De sade till Gud: "Låt oss vara!Vi har ingen lust att lära känna dina vägar.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De dock säga till Gud: Gack bort ifrån oss; vi vilje intet veta af dina vägar;