Job 21:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Fråga bara dem som går vägen förbi och lägg märke till deras vittnesbörd:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Fråga dem som färdats på vägen, lägg märke till deras vittnesbörd:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har ni inte frågat de resande, beaktar ni inte deras vittnesbörd?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har ni inte frågat dem som har rest, lyssnar ni inte till deras vittnesbörd?
Swedish (Svenska 1917)
Haven I då ej frågat dem som vida foro, och akten I ej på deras vittnesbörd:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har ni inte frågat de vittberesta,lyssnar ni inte till deras vittnesbörd?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Talen I dock derom såsom meniga folket; och veten icke hvad de andras väsende betyder?