Job 21:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag blir rädd när jag tänker på detta, jag skakar i hela kroppen:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag blir rädd, när jag tänker på detta, min kropp ryser.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
När jag tänker på detta blir jag rädd. Jag får rysningar i hela min kropp.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
När jag tänker på det blir jag förskräckt, rysningar griper min kropp.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, när jag tänker därpå, då förskräckes jag själv, och förfäran griper mitt kött.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
När jag tänker på det blir jag förskräckt,rysningar griper min kropp.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När jag tänker deruppå, så förskräckes jag; och ett bäfvande kommer uppå mitt kött.