Job 23:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
jag skulle lägga fram min sak för honom och rada upp mina argument.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Då skulle jag lägga fram min sak och fylla min mun med argument.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag skulle lägga fram min sak inför honom och ha munnen full med bevis.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag skulle lägga fram min sak inför honom, fylla min mun med bevis.
Swedish (Svenska 1917)
Jag skulle då lägga fram för honom min sak och fylla min mun med bevis.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag skulle lägga fram min sak inför honom,fylla min mun med bevis.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och sätta min rätt fram för honom, och uppfylla min mun med straff;