Job 27:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Så länge jag har liv i mig och Gud låter mig andas
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
så länge jag har liv i mig, och medan min ande från Gud ännu är i mig,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Så länge min ande är i mig och Guds livsande i min näsa,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Så länge min ande är i mig och Guds livsande i min näsa,
Swedish (Svenska 1917)
aldrig, så länge ännu min ande är i mig och Guds livsfläkt är kvar i min näsa,
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Så länge min ande är i migoch Guds livsande i min näsa,
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så länge min ande i mig är, och andedrägten af Gudi i mino näso är;