Job 28:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon hugger gångar in i klippan, och alla slags dyrbarheter blottas för ögat.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hon spränger tunnlar in i klipporna och ser med egna ögon alla slags dyrbara skatter.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De hugger ut gångar i klipporna, och ögat får se dyrbarheter.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De hugger ut gångar i klipporna, och ögat får se härliga ting.
Swedish (Svenska 1917)
In i klipporna bryter man sig gångar, där ögat får se allt vad härligt är.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De hugger ut gångar i klipporna,och ögat får se härliga ting.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Man grafver bäcker utu hällebergen, och allt det kosteligit är, ser ögat.