Job 3:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
de som skulle jubla av glädje och prisa sig lyckliga om de fann sin grav?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
som gläds och jublar och fröjdar sig när de når graven?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
som är överlyckliga och fröjdar sig när de finner sin grav,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
som gläds i jubel och fröjdar sig när de finner sin grav?
Swedish (Svenska 1917)
åt dem som skulle glädjas -- ja, intill jubel -- och fröjda sig, allenast de funne sin grav;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
som gläds, ja, jublar och fröjdar sig,när de finner sin grav?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
De der fröjda sig mycket, och äro glade, att de kunna få grafvena;)