Job 30:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Med all sin kraft hugger han tag i min klädnad, griper mig i kragen
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kraftfullt griper han tag i min klädnad, håller fast mig i kragen,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud tar tag i min mantel med stor kraft och greppar mig i kragen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Med stor kraft griper han min mantel, han fattar mig i min livklädnad.
Swedish (Svenska 1917)
Genom övermäktig kraft har mitt kroppshölje blivit vanställt, såsom en livklädnad hänger det omkring mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Med stor kraft griper han min mantelhan fattar mig i min livklädnad.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Genom stora kraft varder jag margalunda klädd; och de begjorda mig dermed, såsom igenom min kjortels hufvudsmog.