Job 30:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Mitt inre sjuder, jag får ingen ro, onda dagar möter mig.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Oron kokar i mitt inre, jag finner ingen ro, lidandets dagar möter mig.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag är helt utom mig och får ingen ro. Jag ansätts av plågodagar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mitt innersta kokar och får ingen ro, dagar av plåga har mött mig.
Swedish (Svenska 1917)
Därför sjuder mitt innersta och får ingen ro, eländesdagar hava ju mött mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mitt innersta kokar och får ingen ro,dagar av plåga har mött mig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mina inelfvor sjuda, och hålla intet upp; mig är uppåkommen sorgetid.