Job 30:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Nu har jag blivit en visa för dem, utsatt för skämt och hån.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Deras söner hånar mig nu, jag blir en visa, ett ordspråk för dem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Nu har jag blivit deras nidvisa och någon man baktalar.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu har jag blivit deras nidvisa, jag har blivit ett ordspråk bland dem.
Swedish (Svenska 1917)
Och för sådana har jag nu blivit en visa, de hava mig till ämne för sitt tal;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
För dem har jag nu blivit en nidvisa,jag har blivit ett ordspråk bland dem.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Nu är jag deras strängaspel vorden, och måste vara deras nymäre.