Job 31:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Om jag kränkt min slavs eller slavinnas rätt när de varit i tvist med mig,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om jag hade kränkt min slavs eller slavinnas rätt när de varit i tvist med mig,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Om jag vägrat rättvisa åt min tjänare eller tjänarinna när de hade något otalt med mig,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt när de hade någon tvist med mig?
Swedish (Svenska 1917)
Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rätt, när de hade någon tvist med mig?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har jag kränkt min tjänares eller tjänarinnas rättnär de hade någon tvist med mig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver jag föraktat, mins tjenares eller mine tjenarinnos rätt, då de med mig trätte?