Job 31:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han har ju skapat oss alla i moderlivet, en och densamme formade oss i modersskötet.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har inte han som skapat mig också skapat dem? Är det inte en och densamme som format oss i modersskötet?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud som skapade mig i moderlivet skapade också honom. En formade oss i livmodern.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han som skapade mig i moderlivet skapade ju dem också, en och samme har berett oss båda i modersskötet.
Swedish (Svenska 1917)
Han som skapade mig skapade ju och dem i moderlivet, han, densamme, har berett dem i modersskötet.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har inte han som skapade mig i moderlivet skapat också dem?Är det inte en enda som har berett oss i modersskötet?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver ock icke han gjort honom, den mig i moderlifvet gjorde; och hafver ju så väl tillredt honom i lifvena?