Job 31:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
har jag ätit mitt bröd för mig själv och inte delat det med den faderlöse?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har jag ätit mitt bröd ensam och inte låtit en faderlös äta något av det?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har jag ensam ätit mitt bröd och låtit den faderlöse bli utan?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har jag ensam ätit mitt bröd utan att den faderlöse fått äta av det?
Swedish (Svenska 1917)
Har jag ätit mitt brödstycke allena, utan att den faderlöse och har fått äta därav?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har jag ensam ätit mitt bröd,utan att den faderlöse fått äta av det?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver jag ätit min beta allena, att den faderlöse icke också hafver ätit deraf?