Job 31:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Lät jag någonsin en stackare gå naken, en fattig sakna kläder att skyla sig med?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har jag sett någon frysa ihjäl utan kläder eller en fattig utan något att skyla sig med?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har jag sett någon dö utan kläder, eller en nödställd utan klädesplagg?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har jag sett någon förgås utan kläder, eller en fattig utan något att skyla sig med?
Swedish (Svenska 1917)
Har jag kunnat se en olycklig gå utan kläder, se en fattig ej äga något att skyla sig med?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har jag sett någon förgås utan kläder,eller en fattig utan något att skyla sig med?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver jag någon sett förgås, derföre att han icke hade kläder; och låtit den fattiga gå oskyldan?