Job 31:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
av fruktan för folkhopen och rädsla för släktingars förakt, så att jag teg och inte tordes gå ut?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
av fruktan för folkhopen och av rädsla för släktens förakt, så att jag höll tyst och inte vågade gå ut?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
av rädsla för allt folk och skrämd av släktens förakt, så att jag teg och inte gick ut?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
av fruktan för allt folket och rädsla för fränders förakt, så att jag teg och inte gick utanför dörren?
Swedish (Svenska 1917)
av fruktan för den stora hopen och av rädsla för stamfränders förakt, så att jag teg och ej gick utom min dörr?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
av fruktan för allt folketoch av rädsla för fränders förakt,så att jag teg och ej gick utanför min dörr?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hafver jag grufvat mig för stora hopen; eller hafver frändernas föraktelse mig förskräckt? Jag blef stilla, och gick icke ut genom dörrena.