Job 32:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Jag följde uppmärksamt med, men ingen av er vederlade Job, ingen gav honom svar på tal.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag har lyssnat uppmärksamt på er, men ingen av er har lyckats motbevisa Job, ingen av er har kunnat bemöta hans argument.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Jag gav er uppmärksamhet. Ändå kunde ingen motbevisa Job eller besvara hans argument.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Jag lyssnade uppmärksamt på er, men se, ingen kunde motbevisa Job, ingen kunde ge honom svar på tal.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, noga aktade jag på eder. Men se, ingen fanns, som vederlade Job, ingen bland eder, som kunde svara på hans ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Jag lyssnade uppmärksamt på er,men se, ingen kunde motbevisa Job,ingen kunde ge honom svar på tal.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och jag hafver haft akt uppå eder, och si, ingen är ibland eder, som Job straffa, eller till hans ord svara kan.