Job 33:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
han får avsmak för mat, saknar aptit för de läckraste rätter,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
hon tappar matlusten vill inte ens ha den läckraste mat.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han äcklas innerligt av föda, även av läckraste mat.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hennes sinne äcklas av mat, hennes själ vid den föda hon älskade.
Swedish (Svenska 1917)
Hennes sinne får leda vid maten, och hennes själ vid den föda hon älskade.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hennes sinne vämjes vid mat,hennes själ vid den föda hon älskade.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och far så med honom, att honom vämjes vid maten, och hans sjal icke hafver lust till att äta.