Job 33:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Men jag hörde själv vad du sade, dina ord undgick mig inte:
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du har sagt så att jag har hört det, ja, jag har faktiskt fått lyssna till detta:
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Men jag hörde vad du sa, dina ord nådde mig:
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Men du sade inför mina öron, så lydde orden jag hörde:
Swedish (Svenska 1917)
Men nu sade du så inför mina öron, så ljödo de ord jag hörde:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Men du sade inför mina öron,så ljöd de ord jag hörde:
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du hafver talat för min öron; dins ords röst måste jag höra.