Job 34:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Ni visa, hör mina ord, lyssna på mig, ni som har kunskap!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Hör på mig, ni som är så visa, lyssna på vad jag säger, ni lärda!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hör mina ord, ni visa män, lyssna på mig, ni lärda män!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hör mina ord, ni som är visa, lyssna till mig, ni som vet,
Swedish (Svenska 1917)
Hören, I vise, mina ord; I förståndige, lyssnen till mig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hör mina ord, ni som är visa,lyssna till mig, ni som är förståndiga.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Hörer, I vise, mitt tal, och I förståndige, akter på mig;