Job 34:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
[---] »Jag har misstagit mig, jag vill inte göra mer ont. Lär mig du, så ser jag på, och har jag handlat orätt, vill jag sluta med det.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Har någon sagt till sin Gud: ”Jag har syndat och ska inte göra det mer?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Har någon sagt till Gud: ”Jag tar mitt straff och vill ej synda mer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Har någon sagt till Gud: ”Jag tar mitt straff, jag vill inte synda mer.
Swedish (Svenska 1917)
Kan man väl säga till Gud: »Jag måste lida, jag som ändå intet har förbrutit.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Har någon sagt till Gud:"Jag tar mitt straff,jag vill inte synda mer.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
För Guds skull vill jag lida talet, och icke förmenat.