Job 34:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han säger: »Inte hjälper det en människa att hålla sig väl med Gud.«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han säger: ”Det är meningslöst för en människa att försöka behaga Gud.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han säger ju: ”Det är till ingen nytta för en man att tycka om Gud.”
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han säger ju: ”Det hjälper inte en människa att hålla sig väl med Gud.”
Swedish (Svenska 1917)
Ty han säger: »Det gagnar en man till intet, om han håller sig väl med Gud.»
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ty han säger: "Det gagnar inte en människaatt hålla sig väl med Gud."
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Ty han hafver sagt: Om än någor rätt färdig vore, så gäller han dock intet när Gudi.