Job 35:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
kan Job hålla på med sitt prat och låta sitt oförnuft flöda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
öppnar Job sin mun för tomt prat och upprepar ord utan att ha kunskap.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
då gapar Job med tomma ord och bara pladdrar utan förstånd.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
spärrar Job upp sin mun till tomma ord, han hopar ord utan insikt.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, till fåfängligt tal spärrar Job upp sin mun, utan insikt talar han stora ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
spärrar Job upp sin mun till fåfängt tal,utan insikt hopar han ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.