Job 36:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
[---]
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Skulle din rikedom eller egen ansträngning kunna lyfta dig över nöden?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kan ditt rop och all din kraft hålla dig ifrån nöd?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kan ditt rop och alla kraftansträngningar frita dig från nöd?
Swedish (Svenska 1917)
Huru kan han lära dig bedja, om icke genom nöd och genom allt som nu har prövat din kraft?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Skall ditt ropoch alla kraftansträngningarfrita dig från nöd?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Menar du, att din väldighet skall bestå kunna utan bedröfvelse; eller eljest någon starkhet eller förmåga?