Job 36:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
[---]
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Längta inte efter natten för att släpa iväg folk från sina hem.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Längta inte efter den natt då folken ska tas bort från sin plats.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Längta inte efter den natt då folken ska ryckas från sin plats.
Swedish (Svenska 1917)
Du må ej längta så ivrigt efter natten, den natt då folken skola ryckas bort ifrån sin plats.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Längta inte efter den nattdå folken skall ryckas från sin plats.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Du torf icke begära nattena till att öfverfalla menniskorna i deras rum.