Job 36:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han samlar vattendropparna, de silar ner som regn och når hans flöde.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han drar upp vattendropparna och silar ner dem som regn till sin ström,
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Gud drar upp vattendroppar, som strilar som regn från dimman.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Vattnets droppar drar han uppåt, de strilar som regn från dimman.
Swedish (Svenska 1917)
Se, vattnets droppar drager han uppåt, och de sila ned såsom regn, där hans dimma går fram;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Vattnets droppar drar han uppåt,de strilar som regn ner från dimman.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han gör vattnet till små droppar, och drifver sina skyar samman till regn;