Job 36:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Kan någon fatta molnens flykt eller dånet från hans boning?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Kan någon fatta hur molnen sprids och förstå dundret från hans boning?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Kan någon förstå molnens spridning? Eller dånet från hans boning?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Kan någon förstå hur molnen breder ut sig, förstå dundret från hans hydda?
Swedish (Svenska 1917)
Ja, kan någon fatta molnens utbredning, braket som utgår från hans hydda?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kan någon förstå hur molnen breder ut sig,förstå dundret från hans hydda?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Då han tager sig före att skingra sina skyar, och tager sitt täckelse bort;