Job 36:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han täcker himlavalvet med blixtar och bestämmer målet för dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han fyller sina händer med blixtar och slungar dem mot deras bestämda mål.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han fyller händerna med blixtar och befaller dem att attackera.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han höljer sina händer i blixtars ljus och befaller dem att träffa sitt mål.
Swedish (Svenska 1917)
I ljungeldsljus höljer han sina händer och sänder det ut mot dem som begynna strid.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han höljer sina händer i blixtarnas ljusoch befaller dem att träffa sitt mål.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han håller händerna före, och betäcker ljuset, och bjuder thy, att det skall igenkomma.