Job 36:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Det är alls inga lögner jag kommer med, du står inför en som vet allt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Jag ljuger verkligen inte, framför dig står en som har full kunskap.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina ord är verkligen inte osanna. En man som vet allt är här med dig.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina ord är sannerligen inte falska, en som har full insikt är med dig.
Swedish (Svenska 1917)
Ja, förvisso skola mina ord icke vara lögn; en man med fullgod insikt har du framför dig.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Sannerligen, mina ord är inte falska,en man med full insikt har du framför dig.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mitt tal skall utan tvifvel intet falskt vara; mitt förstånd skall utan fel vara för dig.