Job 38:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du vet säkert, du var nog född redan då, du som har levat så länge!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Naturligtvis vet du allt detta, för då var du ju redan född, du som redan levt så länge!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du som var född då vet förstås! Du som levt så många dagar!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du vet det, du var ju född då, och dina dagars tal är stort!
Swedish (Svenska 1917)
Visst kan du det, ty så tidigt blev du ju född, så stort är ju dina dagars antal!
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Ja, du vet, du var ju född då,och dina dagars tal är stort!
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Visste du, att du skulle på den tiden född varda, och huru många dina dagar blifva skulle?