Job 39:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Hon ler åt stadens larm och hör ingen åsnedrivare hojta.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den ler åt stadens buller och slipper höra pådrivarens rop.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Den ler åt stadens buller och hör ingen pådrivares rop.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hon ler åt bullret i staden och hör ingen pådrivares rop.
Swedish (Svenska 1917)
Hon ler åt larmet i staden, hon hör ingen pådrivares rop.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hon föraktar bullret i stadenoch hör ingen pådrivares rop.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han gör lek af stadsbullret; plågarenas trug hörer han intet.