Job 39:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
När hornet ljuder gnäggar han högt, på långt håll vädrar han strid, kommandorop och härskrin.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Vid hornstöten gnäggar den högt, vädrar strid redan på avstånd, kommandorop och stridslarm.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han frustar till för hornstöten. Han vädrar strid på avstånd, och kommandorop och härskrin.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
För varje basunstöt frustar han till, redan på avstånd vädrar han strid, kommandorop och härskri.
Swedish (Svenska 1917)
För var basunstöt frustar han: Huj! Ännu i fjärran vädrar han striden, anförarnas rop och larmet av härskrin.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
För varje basunstöt frustar han till,redan på avstånd vädrar han strid,kommandorop och härskrin.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
När trummeten fast klingar, säger han huj; och känner lukten af stridene lång väg, Förstarnas rop och fröjd.