Job 4:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Utan byte går lejonet under och lejonungarna skingras.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
I brist på rov förgås det kraftiga lejonet och lejonungarna skingras.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det starka lejonet förgås i brist på rov, lejonhonans ungar skingras.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det gamla lejonet förgås i brist på rov och lejonhonans ungar skingras.
Swedish (Svenska 1917)
Det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det gamla lejonet förgås i brist på rovoch lejoninnans ungar sprids vida omkring.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Lejonet är förgånget, att det icke mera röfvar; och de unga lejon äro förskingrade.