Job 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
än mer då hos dem som bor i hyddor av ler, dem som har sitt ursprung i jord. De krossas som mal,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
hur mycket mer då inte hos dem som bor i lerhyddor, dem som har sitt ursprung i stoftet, som kan krossas lättare än mal!
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Hur mycket mer hos dem som bor i lerhyddor, dem vars ursprung är stoftet och som krossas likt malen!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Hur mycket mer hos dem som bor i hyddor av lera, dem som har sin grund i stoftet! De krossas lättare än mal.
Swedish (Svenska 1917)
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Hur mycket mer hos dem som bor i lerhyddor,dem som har sin grundval i stoftet.De krossas lättare än mal.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Huru mycket mer de som bo i lerhus; och de der grundade äro på jordene, skola förtäras af matk.