Job 4:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Själv har du visat många till rätta, du gav styrka åt kraftlösa armar,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Tänk på hur många du har gett vägledning och styrkt svaga armar.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Lyssna, du har väglett många och stärkt de svaga.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se, du har väglett många och stärkt kraftlösa händer.
Swedish (Svenska 1917)
Se, många har du visat till rätta, och maktlösa händer har du stärkt;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se, många har du väglett,och kraftlösa händer har du stärkt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, du hafver undervisat många, och styrkt trötta händer.