Job 40:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Se på Behemot — honom har jag skapat liksom dig. Han äter gräs som oxen.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Se på Behemot! Jag skapade den, precis som jag skapade dig. Den äter gräs som en oxe.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Se på Behemot, som jag skapat liksom dig. Han äter gräs som oxen.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Se Behemot, som jag har skapat liksom dig. Han lever av gräs som en oxe.
Swedish (Svenska 1917)
Se, Behemot, han är ju mitt verk såväl som du. Han lever av gräs såsom en oxe.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Se Behemot, som jag skapat liksom dig.Han lever av gräs som en oxe.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Si, Behemoth, den jag bredovid dig gjort hafver, han skall äta hö såsom en oxe.