Job 40:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Tigger han dig om nåd, vädjar han till dig med mjuka ord?
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Ber den dig om nåd? Vädjar den till dig i mjuka ordalag?
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Skulle han tigga dig om nåd eller tala vänligt till dig?
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Skulle han vädja till dig om nåd gång på gång eller tala till dig med mjuka ord?
Swedish (Svenska 1917)
Menar du att han skall slösa på dig många böner eller tala till dig med mjuka ord?
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Kommer han att vädja mycket till dig om nådeller tala mjuka ord till dig?
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Menar du, att han skall mycket bedjas före, eller smeka dig?