Job 40:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Anfall honom du — den kampen glömmer du aldrig, och du gör inte om det.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Om du rör den, kommer du att länge minnas den striden och aldrig mer göra om försöket.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bär hand på honom, och du ska minnas den striden och aldrig göra om det!
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bär hand på honom, så minns du den striden och gör inte om det!
Swedish (Svenska 1917)
Ja, försök att bära hand på honom du skall minnas den striden och skall ej föra så mer.