Job 40:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Göm dem i jorden allesammans, låt dem försvinna i mörkret!
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Begrav dem allesammans i stoftet, bind deras ansikten till mörkret.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Göm dem alla i stoftet, lås in dem i mörkret.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Göm dem alla i stoftet, fjättra deras ansikten i mörkret.
Swedish (Svenska 1917)
Göm dem i stoftet allasammans, ja, fjättra deras ansikten i mörkret.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Göm dem alla i stoftet,fjättra deras ansikten i mörkret.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Begraf dem tillsammans i jordene, och försänk deras prål uti det fördolda;