Job 41:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Bakom honom ett stråk av ljus, havsdjupet tycks få silverhår.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den lämnar efter sig ett gnistrande ljus, som om djupet skulle bära silverhår.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Bakom honom ett skimrande stråk, som om djupet fått silverhår.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Bakom honom går ett lysande stråk, djupet tycks få silverhår.
Swedish (Svenska 1917)
Bakom honom strålar vägen av ljus, djupet synes bära silverhår.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
I hans kölvatten strålar vägen av ljus,djupet synes bära silverhår.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Efter honom är vägen ljus; djupet aktar han såsom en gamlan gråhårotan.