Job 41:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Den ena är fästad vid den andra, de sitter ihop och kan inte skiljas åt.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De är fästade vid varandra, de sitter ihop, och ingenting kan skilja dem åt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De är fästa mot varandra, de sitter ihop och kan ej åtskiljas.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De sitter fast mot varandra, de griper in i varandra och kan inte skiljas åt.
Swedish (Svenska 1917)
Var och en håller ihop med den nästa, de gripa in i varandra och skiljas ej åt.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
de är sammanfogade med varandra,de griper in i varandra och kan ej skiljas åt.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det hänger hvar i annan, och hålla sig tillsammans, så att de icke kunna skiljas åt.