Job 42:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
»Lyssna nu, så skall jag tala, ge mig besked när jag frågar!«
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Du sa: ”Lyssna! Jag tänker ställa frågor som du får svara på.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du sa: ’Lyssna nu, jag ska tala. Jag ska fråga dig, och du ska ge mig besked.’
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
”Lyssna nu, så ska jag tala. Jag ska fråga dig, och du ska ge mig besked.”
Swedish (Svenska 1917)
Men hör nu, så vill jag tala; jag vill fråga dig, och du må giva mig besked.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Lyssna nu, så vill jag tala.Jag vill fråga dig, och du må ge mig kunskap.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så hör nu, låt mig tala; jag vill fråga dig, lär mig.