Job 5:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han korsar de slugas planer, så att ingenting lyckas för dem.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han hindrar de listiga att genomföra sina planer, så att deras händer inte får framgång.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han söndrar de försåtligas planer så att deras klokskap går om intet.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han gör de listigas anslag om intet så att deras händer inte får framgång.
Swedish (Svenska 1917)
Han är den som gör de klokas anslag om intet, så att deras händer intet uträtta med förnuft;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han gör de listigas anslag om intet,så att deras händer ej får framgång.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han gör deras anslag, som listige äro till intet, att deras hand intet kan uträtta.