Job 5:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han snärjer de kloka i deras slughet, de listigas ränker får ett brått slut.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han fångar de kloka i deras slughet, han gör de svekfullas planer om intet.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han fångar de visa i deras list. Plötsligt får de del av råd från de lömska.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han fångar de visa i deras slughet och låter de svekfulla förhasta sig vid sina rådslag.
Swedish (Svenska 1917)
han fångar de visa i deras klokskap och låter de illfundiga förhasta sig i sina rådslag:
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han fångar de visa i deras slughetoch låter de svekfulla förhasta sig vid sina rådslag.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Han begriper de visa i deras listighet, och gör de klokas råd till galenskap;