Job 5:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Du skall se din släkt bli talrik, din avkomma bli som gräset på marken.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Dina söner kommer att bli många, dina ättlingar som gräset på marken.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Du ska veta att din ätt blir talrik. Dina efterkommande blir som markens gräs.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Du ska veta att din ätt förökas, att dina efterkommande blir som gräset på marken.
Swedish (Svenska 1917)
Du får ock se huru din ätt förökas, huru din avkomma bliver såsom markens örter.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Du skall veta att din ätt förökas,att dina efterkommande blir som gräset på marken.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Och skall förnimma, att din säd skall varda mycken, och dine efterkommande såsom gräs på jordene;