Job 6:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
De skulle väga tyngre än havets sand, därför är mina ord bittra.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Den är tyngre än havets sand, och det är därför jag talar så hätskt.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
För de skulle väga mer än havets sand. Därför har jag talat så upprört,
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Nu är den tyngre än havets sand, därför kan jag inte styra mina ord,
Swedish (Svenska 1917)
Se, tyngre är den nu än havets sand, därför kan jag icke styra mina ord.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Den är nu tyngre än havets sand,därför kan jag inte styra mina ord.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Så skulle det vara svårare, än sanden i hafvet; derföre är förgäfves hvad jag säger.