Job 8:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Han är ett lummigt träd i solen, grenarna sträcker sig ut över trädgården,
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Han är som en grönskande växt i solskenet, som sträcker ut sina grenar över trädgården.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Han frodas i solskenet, sträcker sina grenar ut över trädgården.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Han frodas i solens sken, hans skott sträcker sig ut över trädgården.
Swedish (Svenska 1917)
Lik en frodig planta växer han i solens sken, ut över lustgården sträcka sig hans skott;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Han frodas i solens sken,hans skott sträcker sig ut över trädgården.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det grönskas väl förr än solen kommer, och qvistar växa uti dess örtagård;