Job 8:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Dina fiender skall kläs i skam, de gudlösas hem förintas.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
De som hatar dig ska få skämmas, och de ondas boningar ska inte mer finnas till.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
De som hatar dig ska kläs i vanära. Och de ondas tält ska ej finnas mer.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
De som hatar dig ska kläs i skam, och de gudlösas tält ska inte mer finnas till.
Swedish (Svenska 1917)
De som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
De som hatar dig skall kläs i skam,och de ogudaktigas tält skall inte mer finnas till.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Men de, som dig hata, skola komma på skam, och de ogudaktigas boning skall icke blifva beståndandes.