Job 9:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Allt gör detsamma, därför säger jag: Oskyldig och skyldig, han förgör dem båda.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Det gör detsamma, och därför säger jag: ”Han förgör både den oskyldige och skyldige.”
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Det spelar ingen roll, därför säger jag: Oskyldig eller kriminell - han förgör bägge.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Det går på ett ut, därför säger jag: Både den oskyldige och den skyldige förgör han.
Swedish (Svenska 1917)
Det må gå som det vill, nu vare det sagt: han förgör den ostrafflige jämte den ogudaktige.
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Det går på ett ut, därför säger jag:Både den oskyldige och den skyldige förgör han.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Det är det som jag sagt hafver; han förgör både den goda, och den ogudaktiga.