Job 9:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Swedish (B2000) (Bibel 2000)
Snabbare än löparen har mina dagar ilat, de har flytt och såg ingen glädje.
Swedish (NUB) (nuBibeln) 2015
Mina dagar rinner undan snabbare än en löpare, de flyr bort utan att jag ser en glimt av glädje.
Swedish (SB) 2016 (Svenskbibel)
Mina dagar är snabbare än en löpare, de hastar iväg utan att se något gott.
Swedish (SFB) (Svenska Folkbibeln 2015)
Mina dagar rusar i väg snabbare än en löpare, de flyr bort utan att ha sett någon glädje.
Swedish (Svenska 1917)
Min dagar hasta undan snabbare än någon löpare, de fly bort utan att hava sett någon lycka;
Swedish Folk 1998 (Svenska Folkbibeln)
Mina dagar rusar i väg snabbare än en löpare,de flyr bort utan att ha sett någon glädje.
Swedish Karl XII 1873 (Karl XII 1873)
Mine dagar hafva varit snarare än en löpare; de hafva flytt, och hafva intet godt sett.